- さく
- I
さく【作】(1) произведение;(2) урожайIIさく【咲く】(v5k) цвестиIIIさく【索】(n) верёвка; канат* * *さく【作】(саку)1) произведение (литературное, художественное и т. п.);
ロダンの作 работа Родена;
この詩はだれの作ですか чьё это стихотворение?;
2) обработка земли;~をする обрабатывать землю;3) урожай;じゃがいもの作は良さそうだ ожидается высокий урожай картофеля;
4) борозда; грядка;作を切る проводить борозду;
さく さく【朔】(саку) さく さく【柵】(саку)◇快心の作 проявление (результат) решимости.
забор, изгородь;柵を結う(設ける) поставить забор, устроить изгородь;
柵をめぐらす, 柵で囲う окружить забором, обнести изгородью, огородить.
• Др. чтение しがらみ.さく さく【策】(саку)1) курс, политика; план действий;策を案ずる составлять (обдумывать) план; замышлять, проектировать;
策をめぐらす развивать (строить) планы;
策を立てる выработать план;
2) меры, мероприятия;~する принимать меры, действовать;窮余の策 ухищрение, уловка;
策に富む быть находчивым, быть изобретательным;
策が尽きる исчерпать все меры;
策を誤る сделать неверный шаг;
策を講ずる принимать меры;
策をろうする прибегнуть к хитрости;
策を施す предпринять шаги;
策の施しようがない нет никакой возможности что-либо предпринять;
3) уст. бамбуковая дощечка для письма;4) кнут, хлыст.さく さく【索】(саку)1) верёвка;2) анат. связка.さく さく【蒴】(саку)• 蒴 U+84B4.さく さく【割く】(саку)1) колоть, раскалывать, разрубать, разрезать;2) разделять, отделять;夫婦の間を割く встать между мужем и женой;
3) уступать что-л.; выделять, уделять;忙しい中から時間(時)を割く уделить время несмотря на занятость;
さく さく【咲く】(саку)食物を割いて与える поделиться пищей.
цвести;さく さく【裂く】(саку)黄色に咲く цвести жёлтым цветом.
прям. и перен. разрывать, рвать;胸を裂かれる思いをした эти мысли разрывали мне сердце;
時間を裂く урывать время для чего-л.
Японско-русский словарь. 2013.